FR

DEITEN
Login
Login

Docteur Christian Soulier

Oto-Rhino-Laryngologie

Medical directory

Docteur Christian Soulier

Médecin en cabinet · Oto-Rhino-Laryngologie

On this profile

  • About the doctor
  • Qualifications
  • Licence to practise
  • Practice locations
  • Am I with the right doctor?

Am I with the right doctor?

NEW

Test now whether your doctor is a good fit for you. With just 5 questions, you'll get an initial evaluation of how well your current doctor fits you. After 6 more questions, you'll get the full evaluation. Plus, you'll get tips on how to improve your interactions with your doctor.

About Docteur Christian Soulier

Personal information:

  • Acceptance of new patients – please check
  • Male

  • Nationality: Suisse

  • Français

  • Telephone: 022 346 57 90

  • Fax: 022 789 56 26

Qualifications

When looking for a doctor, it is a good idea to check their qualifications. It is important that the doctor has a specialist medical title in the relevant field of treatment. Doctors that hold such a… Read more

Specialist medical title

Oto-Rhino-Laryngologie

Oto-Rhino-Laryngologie

Issued:

Suisse, 1995

State exam

Médecin

Issued:

Suisse, 1985

Licence to practise

Active licence to practise. Learn more

Practice locations

Docteur Christian Soulier works at 1 location:

Pratique médicale · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check
Telephone: 022 346 57 90

Show telephone hours

Fax: 022 789 56 26
Rue Sautter 11, 1205 Genève

Main practice location of Docteur Christian Soulier. He works here as a médecin en cabinet.

Services

There are no services listed for Docteur Christian Soulier.

Is any of the information on the profile of Docteur Christian Soulier incorrect or incomplete?

Fill in change notification form

Other Oto-Rhino-Laryngologie nearby

Docteur Katalin Hodi

Médecin en cabinet · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin consultant/adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin consultant/adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin consultant/adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin consultant/adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Chef de service · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Chef de service · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin de l'hopital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin de l'hopital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin Chef adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin Chef adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin Chef adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin Chef adjoint · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Chef de service · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Chef de service · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check

Médecin en cabinet et en hôpital · Oto-Rhino-Laryngologie

Acceptance of new patients – please check